Mali pingvin se odlučio da internacionalizije Elektronski rečnik, odnosno da korisnički interfejs prilagodi korisnicima na njihovom maternjem jeziku.
Biće obezbeđena mogućnost prevoda korisničkog interfejsa na sledeće jezike: Brazilian-Portuguese, Chech, Danish, Dutch, English, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Mexican-Spanish, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Serbian (Latin scripts) i Serbian (Cyrillic scripts).
Trenutno je aktivan korisnički interfejs za Srpski (Serbian, cyrillic script) i Španski (Español) jezik.